Inscription aux études en Roumanie: documents d’inscription et admission 2021 à l’Université de Médecine et Pharmacie
Inscription en médecine en Roumanie: inscription universitaire en médecine
La composition du dossier diffère d’une université à l’autre. En fonction de l’université que vous aurez choisie, nous vous dirons les documents qu’il faut réunir pour composer votre dossier. La composition du dossier est l’une des étapes les plus importantes de l’obtention de la lettre d’acceptation du ministère. Certaines universités exigent que la copie de chaque document soit en double; d’autres ne reçoivent que les dossiers qui sont traduits et légalisés en langue roumaine (traduction et légalisation que l’on peut faire dans les représentations diplomatiques roumaines ou chez un traducteur autorisé depuis votre pays). Lorsque le dossier n’est pas constitué tel qu’indiquer par l’université, il sera purement et simplement écarté. Même le plus petit de détails doit scrupuleusement être respecté. Toute erreur lors de la composition du dossier doit être évitée car une fois le dossier déposé, il ne peut être modifié. La vigilance est donc de mise.Inscription aux études en Roumanie: documents d'inscription et admission 2021 à l'Université de Médecine et Pharmacie:
Pour vous en donner un aperçu, il s’agit des documents comme :- la copie du baccalauréat ;
- la copie du relevé de notes du baccalauréat ;
- le certificat médical ;
- la copie du passeport ;
- quatre (4) photos format identité récentes.
Inscription à l’université de médecine. Comment puis-je m’inscrire à l’école de médecine?
Vous désirez suivre le cursus d’une Université de Médecine et Pharmacie en Roumanie, dans la section pour étudiants étrangers francophones ou anglophones?
Je mets à votre disposition une solution «tout inclus» (all inclusive), unique, pratique et bon marché, qui vous dispensera de chercher un traducteur-interprète, des efforts d’un (ou des) déplacement(s), du casse-tête administratif et fera disparaître la barrière linguistique!
A cet effet, je prendrai intégralement en charge la traduction légalisée de vos documents (en collaboration avec un expert-judiciaire traducteur de Strasbourg, Iuliana Molnar), je déposerai personnellement votre dossier à la Faculté de votre choix. J'assurerai également le suivi de celui-ci.
L’inscription constitue la première étape. Il s’agit d’une démarche administrative incluant la traduction légalisée de vos documents en langue roumaine.
La deuxième étape constitue le dépôt de ce dossier au secrétariat de l’Université choisie. Un numéro d’enregistrement vous sera fourni.
La troisième et dernière étape sera le suivi de votre dossier. Vous serez tenu au courant de son évolution.
Etant donné que la concurrence est rude et que la sélection est devenue, au fil des ans, drastique, je vous conseille d’augmenter vos chances de réussite en déposant plusieurs dossiers d’inscription dans plusieurs universités.
La Roumanie possède un vaste réseau d’Universités de Médecine et Pharmacie. Les plus prestigieuses offrent des cursus pour étudiants étrangers en langues françaises et anglaises: Cluj-Napoca (français, anglais), Timișoara (français, anglais), Arad (français, anglais), Iași (français, anglais), Târgu Mureș (anglais), București (anglais), Oradea (anglais), Craiova (anglais), Constanta (anglais), Sibiu et Brașov.
Binational français et roumain, j’ai obtenu mon diplôme de baccalauréat en France, après avoir suivi les cours du lycée Kléber de Strasbourg. Je suis titulaire d’une licence délivrée par la Faculté de Droit de Cluj-Napoca, Roumanie. Je professe en tant qu’avocat au Barreau de Sibiu, Roumanie.
Dans notre relation professionnelle, j’agirai en tant qu’avocat, sur la base d’un contrat d’assistance juridique.
Vous avez des questions, vous sollicitez des informations supplémentaires, n’hésitez pas à me contacter !
Numéro roumain: 0040757294329
Numéro français: 0033673943799